2007.05.07
JEWEL
我心愛的人在我心中哭。她的眼淚是我的珍寶。
五月的陽光打在眼瞳中,成為無盡的灰白。一個七彩奪目的世界,成為我眼中的墳墓,埋藏著所有我愛的人,和我交出的愛。
生活中不是總有一個普遍的問題:「妳最喜歡自己身體的哪個部位?」
若然我不懂回答,便是我還沒瞭解自己。若然我已經可以回答,便是:「眼睛。」
因為裏面處處有我心愛的人的影子。
以前曾經寫過一篇文字,訴說在一場夜宴上,某人隱藏在藍色眼鏡片後的美麗眼睛吸引著我。
很多年之後,我開始迷糊到底那雙眼睛是如何地美麗。因為我再也沒見過它。
很多年後的今天,在偶然的機會下讓我碰到一個人,眼睛如同記憶中的湖水一般清澈和深邃。
我再次墮入漆黑的漩渦之中。不曾後悔。
雖然我從來都沒打算得到,但它已成為我心中的一幅永恒風景。
僅僅是那個瞬間,正面迎上來的墨般寶石,像沈寂在湖泊中千年的珍品。
於那微不足道的玻璃珠子而言,整片星空包羅其中,熠熠生輝。
是我的愛。祗是藏於心底不被披露。
或許多年後,亦會成為一種我習慣了的美麗和守望。
每個人心中都會有一些眼淚。
或許記錄著喜悅,記錄著憂傷,記錄著怨恨,記錄著懷念。
眼淚在我的眼睛裏旋轉,跳躍,起舞。在我的臉上彙聚成安靜的河流,漸漸消逝。
我躺在神秘的小花園中,閉合雙眼靜靜檢閱自己的回憶。
這裡繁花盡放,鳥禽齊樂。與我心中被戰火摧殘得枯寂的世界一模一樣,沈靜。
陽光打在我的臉上,暖暖的,與心口的淚水一樣,溫和。
風在我的耳邊哼唱,唱著古老又緩慢的搖藍曲。一種安魂調子。
它唱:
Lay down your head
/安謐地睡吧
And I’ll sing you a lullaby Back to the years
/我將為妳獻上一曲恒古的和唱,搖藍水調
Of loo-li lai-lay
/有關愛的旋律
And I’ll sing you to sleep…
/美妙的歌聲將潛入妳的夢鄉
And I’ll sing you tomorrow…
/送妳踏上光明的旅途
Bless you with love
/那是歡欣的祝福
For the road that you go
/漫無邊際地佈滿道路
May you sail fair
/無論航程長短
To the far fields of fortune
/都會帶妳到幸運的天堂
With diamonds and pearls
/璨若星晨的鑽石和珍寶
At your head and your feet
/點綴於妳姣好的身姿
And may you need never
/遠至永恒
To banish misfortune
/祛除黑暗
May you find kindness
/善良和真誠之神
In all that you meet
/會陪伴你一生
May there always be angels
/在那個被天使圍繞的世外桃園
To watch over you
/妳將安逸地
To guide you each step of the way
/隨著號角聲的引領邁開每一個步子
To guard you and keep you
/慈悲的神祗會默默守護妳
Safe from all harm
/助妳逃過難劫,平安快樂
Loo-li, loo-li, lai-lay
/伴隨著一首愛的旋律
May you bring love
/妳將得到最真摯的愛
And may you bring happiness
/喜悅會變成世界的倒影
Be loved in return
/澆灌於妳的返途
To the end of your days
/永無休止,永恒不朽
Now, fall off to sleep
/那麽現在,安睡吧
I’m not meaning to keep you
/親愛的人,我不會再挽留妳
I’ll just sit for a while
/我祗是陪在妳的睡夢中
And sing loo-li, lai-lay
/為妳唱出一首愛的旋律
睡夢中,我捧起一串串尊貴優雅的淚珠,愛不惜手。
五月的陽光打在眼瞳中,成為無盡的灰白。一個七彩奪目的世界,成為我眼中的墳墓,埋藏著所有我愛的人,和我交出的愛。
生活中不是總有一個普遍的問題:「妳最喜歡自己身體的哪個部位?」
若然我不懂回答,便是我還沒瞭解自己。若然我已經可以回答,便是:「眼睛。」
因為裏面處處有我心愛的人的影子。
以前曾經寫過一篇文字,訴說在一場夜宴上,某人隱藏在藍色眼鏡片後的美麗眼睛吸引著我。
很多年之後,我開始迷糊到底那雙眼睛是如何地美麗。因為我再也沒見過它。
很多年後的今天,在偶然的機會下讓我碰到一個人,眼睛如同記憶中的湖水一般清澈和深邃。
我再次墮入漆黑的漩渦之中。不曾後悔。
雖然我從來都沒打算得到,但它已成為我心中的一幅永恒風景。
僅僅是那個瞬間,正面迎上來的墨般寶石,像沈寂在湖泊中千年的珍品。
於那微不足道的玻璃珠子而言,整片星空包羅其中,熠熠生輝。
是我的愛。祗是藏於心底不被披露。
或許多年後,亦會成為一種我習慣了的美麗和守望。
每個人心中都會有一些眼淚。
或許記錄著喜悅,記錄著憂傷,記錄著怨恨,記錄著懷念。
眼淚在我的眼睛裏旋轉,跳躍,起舞。在我的臉上彙聚成安靜的河流,漸漸消逝。
我躺在神秘的小花園中,閉合雙眼靜靜檢閱自己的回憶。
這裡繁花盡放,鳥禽齊樂。與我心中被戰火摧殘得枯寂的世界一模一樣,沈靜。
陽光打在我的臉上,暖暖的,與心口的淚水一樣,溫和。
風在我的耳邊哼唱,唱著古老又緩慢的搖藍曲。一種安魂調子。
它唱:
Lay down your head
/安謐地睡吧
And I’ll sing you a lullaby Back to the years
/我將為妳獻上一曲恒古的和唱,搖藍水調
Of loo-li lai-lay
/有關愛的旋律
And I’ll sing you to sleep…
/美妙的歌聲將潛入妳的夢鄉
And I’ll sing you tomorrow…
/送妳踏上光明的旅途
Bless you with love
/那是歡欣的祝福
For the road that you go
/漫無邊際地佈滿道路
May you sail fair
/無論航程長短
To the far fields of fortune
/都會帶妳到幸運的天堂
With diamonds and pearls
/璨若星晨的鑽石和珍寶
At your head and your feet
/點綴於妳姣好的身姿
And may you need never
/遠至永恒
To banish misfortune
/祛除黑暗
May you find kindness
/善良和真誠之神
In all that you meet
/會陪伴你一生
May there always be angels
/在那個被天使圍繞的世外桃園
To watch over you
/妳將安逸地
To guide you each step of the way
/隨著號角聲的引領邁開每一個步子
To guard you and keep you
/慈悲的神祗會默默守護妳
Safe from all harm
/助妳逃過難劫,平安快樂
Loo-li, loo-li, lai-lay
/伴隨著一首愛的旋律
May you bring love
/妳將得到最真摯的愛
And may you bring happiness
/喜悅會變成世界的倒影
Be loved in return
/澆灌於妳的返途
To the end of your days
/永無休止,永恒不朽
Now, fall off to sleep
/那麽現在,安睡吧
I’m not meaning to keep you
/親愛的人,我不會再挽留妳
I’ll just sit for a while
/我祗是陪在妳的睡夢中
And sing loo-li, lai-lay
/為妳唱出一首愛的旋律
睡夢中,我捧起一串串尊貴優雅的淚珠,愛不惜手。